Dit is een eigen Het Beste Nieuws vertaling van
1Samuël
Hoofdstuk 5

   
(Ga met de muis op een onderstreept woord of tekstverwijzing staan, dan ziet u de tekst)

1 En de Filistijnen namen de kist van de Elohim en zij brengen die van Eben-Ha-EzerEben-Ha-Ezer = steen van hulp naar AshdodAshdod = vesting.
2 En de Filistijnen nemen de kist van de Elohim en zij brengen die in het huis van DagonDagon = oude god van de Amorieten, waarschijnlijk met het uiterlijk van een vis; en zij zetten hem naast DagonDagon = oude god van de Amorieten, waarschijnlijk met het uiterlijk van een vis.
3 En de Ashdodieten staan de volgende morgen vroeg in de morgen op en zie!, DagonDagon = oude god van de Amorieten, waarschijnlijk met het uiterlijk van een vis is op zijn aangezicht gevallen, naar het land, voor het aangezicht van de kist van Jahweh. En zij nemen DagonDagon = oude god van de Amorieten, waarschijnlijk met het uiterlijk van een vis en zij zetten hem terug op zijn plaats.
4 En zij staan de volgende morgen vroeg in de morgen op en zie!, DagonDagon = oude god van de Amorieten, waarschijnlijk met het uiterlijk van een vis is op zijn aangezicht gevallen, naar het land, en het hoofd van DagonDagon = oude god van de Amorieten, waarschijnlijk met het uiterlijk van een vis en zijn twee handpalmen zijn afgebroken op de dorpel; maar DagonDagon = oude god van de Amorieten, waarschijnlijk met het uiterlijk van een vis bleef er op liggen.
5 Daarom betreden de priesters van DagonDagon = oude god van de Amorieten, waarschijnlijk met het uiterlijk van een vis, en allen die het huis van DagonDagon = oude god van de Amorieten, waarschijnlijk met het uiterlijk van een vis binnen gaan, niet de dorpel van DagonDagon = oude god van de Amorieten, waarschijnlijk met het uiterlijk van een vis in AshdodAshdod = vesting, tot op deze dag.
6 En de hand van Jahweh is zwaar op de Ashdodieten en Hij maakt hen eenzaam en Hij slaat hen met bulten, AshdodAshdod = vesting en haar grensgebieden.
7 En de stervelingen van AshdodAshdod = vesting zien dat het zo is, en zij zeiden: "De kist van de Elohim van Israel zal niet bij ons blijven, want Zijn hand is hard tegen ons en tegen DagonDagon = oude god van de Amorieten, waarschijnlijk met het uiterlijk van een vis, onze elohim."
8 En zij zenden en zij brengen alle leiders van de Filistijnen bij hen, en zij zeggen: "Wat zullen wij doen met de kist van de Elohim van Israel?" En zij zeggen: "De kist van de Elohim van Israel zal rondom GathGath = wijnpers gaan." En zij doen de kist van de Elohim van Israel rondgaan.
9 En het gebeurt nadat zij hem hebben doen rondgaan, dat de hand van Jahweh tegen de stad komt, een zeer grote nederlaag. En hij slaat de stervelingen van de stad, van de kleine tot aan de grote, en de bulten waren voor hen verborgen.
10 En zij zenden de kist van de Elohim naar Ekron; en het gebeurt als de kist van de Elohim in Ekron komt, dat de Ekronieten het uitschreeuwen, zeggend: "Zij deden de kist van de Elohim van Israel rond mij gaan om mij en mijn volk ter dood te brengen."
11 En zij zenden en zij brengen alle leiders van de Filistijnen bijeen en zij zeggen: "Stuurt de kist van de Elohim van Israel weg! En hij zal terugkeren naar zijn plaats, dan zal hij mij en mijn volk niet ter dood brengen." Want er was een nederlaag ter dood in heel de stad. De hand van de Elohim was daar zeer zwaar.
12 En de stervelingen die nog niet gestorven waren, werden met bulten geslagen. En het smeken van de stad ging op naar de hemelen.

Terug naar de indexpagina
Naar 1Samuël 6
   


© www.hetbestenieuws.nl
U mag deze tekst voor eigen gebruik en studie-doeleinden zonder toestemming vermenigvuldigen.
Citeren van deze tekst mag alleen met bronvermelding.
Vermenigvuldiging voor commercieel gebruik alleen met toestemming van de uitgever.