Dit is een eigen Het Beste Nieuws vertaling van
Johannes
Hoofdstuk 18

   
(Ga met de muis op een tekstverwijzing staan, dan ziet u de tekst)

1 Deze dingen zeggend*, vertrok* Jezus met Zijn °discipelen naar de overzijde van de winterbedding van de Kedron, waar een tuin was waarin Hij binnen ging*, Hij en Zijn °discipelen. [Matt. 26:36]
2 Nu was ook Judas, die Hem zou overdragen, bekend met de plaats, omdat Jezus daar vaak met Zijn °discipelen was samengekomen*. [Luc. 21:37]
3 °Judas dan, de bende nemend* en afgevaardigden van de overpriesters en van de Farizeeën, komt daar met lantarens en toortsen en wapens. [Joh. 7:32,45]
4 Jezus dan, alles waargenomen hebbend *wat op Hem af komt*, zei tot hen: "Wie zoeken jullie?" [Joh. 2:24,25]
5 Zij antwoorden* Hem: "Jezus, de Nazarener!" Hij zegt tot hen: "Ik ben het." Ook Judas nu, die Hem overdraagt, stond bij hen. [Joh. 1:46,47] - [Joh. 8:24,28,58]
6 Toen Hij tot hen zei*: "Ik ben het," deinsden* zij achteruit en vielen* op de grond.
7 Opnieuw dan vraagt* Hij hen: "Wie zoeken jullie?" Zij nu zeggen*: "Jezus, de Nazarener!"
8 Jezus antwoordt*: "Ik zei* jullie dat Ik het ben. Indien jullie Mij dan zoeken, laat* deze mannen vertrekken," [Joh. 10:11]
9 opdat het woord vervuld* zal worden dat Hij zei*: "Die U Mij gegeven heeft, van hen verlies* Ik niet één!" [Joh. 6:39]
10 Simon Petrus dan, een zwaard hebbend, trekt* het en raakt* de slaaf van de overpriester en slaat* hem het rechter °oor af. En de naam van de slaaf was Malchus. [Luc. 22:36]
11 °Jezus dan zei* tot °Petrus: "Doe* het zwaard in de schede! De beker die de Vader Mij gegeven heeft, zou Ik die niet drinken*?" [Matt. 20:22]
12 De bende dan en de kapitein en de afgevaardigden van de Joden, grepen* °Jezus en zij binden* Hem,
13 en zij leidden* Hem weg, eerst naar Hannas, want hij was de schoonvader van °Kajafas, die de hogepriester van dat jaar was. [Luc. 3:2] - [Joh. 11:49-51]
14 Nu was het Kajafas die de Joden adviseert* dat het dienstig is dat één man zal sterven* voor het volk. [Joh. 11:50]
15 Simon Petrus, en een andere discipel, volgde °Jezus. Deze discipel nu was bekend bij de hogepriester en ging* met °Jezus binnen in de hof van de hogepriester. [Joh. 20:3]
16 Doch °Petrus stond buiten, bij de deur. Toen kwam* de andere °discipel, die bij de hogepriester bekend was, naar buiten en vertelde* de deurwachter, en hij leidde* °Petrus binnen. [Matt. 26:58]
17 De meid dan, de deurwachter, zegt tot °Petrus: "Ben jij ook niet van de discipelen van deze man?" Hij zegt: "Dat ben ik niet!"
18 De slaven nu en de afgevaardigden stonden daar, na een houtskoolvuur gemaakt te hebben, omdat het koud was, en zij warmden zich. Nu stond ook °Petrus bij hen en warmde zich.
19 De hogepriester dan vraagt* °Jezus over Zijn °discipelen en over Zijn °onderwijs.
20 Jezus antwoordt* hem: "Ik heb met vrijmoedigheid tot de wereld gesproken. Altijd onderwijs* Ik in de synagoge en in het heiligdom, waar al de Joden samenkomen. En in het verborgene spreek* Ik niets. [Joh. 7:26] - [Joh. 6:59]
21 Waarom vraagt u Mij? Vraag* aan wie gehoord hebben wat Ik tot hen spreek*. Zie*! Dezen hebben waargenomen wat Ik zei*."
22 Terwijl Hij deze dingen zegt*, geeft een van de afgevaardigden, die er bij stond, °Jezus een klap, zeggend*: "Antwoordt u zo de hogepriester?" [Hand. 23:2]
23 Jezus antwoordt* hem: "Indien Ik kwaad spreek*, getuig* over het kwaad, doch indien goed, waarom sla jij Mij?"
24 Dan zendt* °Hannas Hem gebonden naar Kajafas, de hogepriester.
25 Simon Petrus nu stond en warmde zich. Zij dan zeiden* tot hem: "Ben jij ook niet van zijn °discipelen?" Deze ontkent* en zei*: "Ik ben het niet."
26 Een van de slaven van de hogepriester, verwant zijnde aan die Petrus het oor af slaat*, zegt: "Nam* ik jou niet waar in de tuin, met hem?"
27 Opnieuw dan ontkent* Petrus en onmiddellijk kraait* een haan. [Matt. 26:74]
28 Zij dan leiden °Jezus van Kajafas naar het pretorium1). Het was nu ochtend en zij gingen* het pretorium niet binnen, opdat zij niet verontreinigd* zouden worden, maar het Pascha zouden eten*.
29 Pilatus dan kwam* naar buiten, tot hen, en stelt: "Welke beschuldiging brengen jullie tegen deze °man in?"
30 Zij antwoorden* en zeggen* tot hem: "Indien deze man geen kwaad deed, gaven* wij hem nooit aan u over."
31 °Pilatus dan zei* tot hen: "Nemen* jullie hem en oordelen* jullie hem naar jullie °wet!" De Joden zeiden* tot hem: "Het is ons niet toegestaan iemand te doden*," [Hand. 18:15]
32 opdat het woord van °Jezus vervuld* zal worden, dat Hij zei*, aangevend welke dood Hij op het punt stond te sterven. [Joh. 3:14]
33 Opnieuw* dan ging °Pilatus het pretorium binnen en roept* *Jezus en zei* tot Hem: "Bent u de koning van de Joden?" [Joh. 1:49]
34 Jezus antwoordt*: "Zegt u dit uit uzelf, of vertelden* anderen u over Mij?"
35 °Pilatus antwoordt*: "Ik ben geen Jood! Uw °natie en de hogepriester dragen* u aan mij over. Wat doet u?" [Joh. 1:11]
36 Jezus antwoordt*: "°Mijn °koninkrijk is niet van deze °wereld. Indien Mijn koninkrijk van deze °wereld was, streden Mijn afgevaardigden voor Mij, zodat Ik nooit overgedragen* zal worden aan de Joden. Doch nu is Mijn koninkrijk niet van hier." [Rom. 14:17]
37 °Pilatus dan zei* tot Hem: "Bent u dan geen koning?" °Jezus antwoordt*: "U zegt dat Ik koning ben. Hiervoor ben Ik geboren en hiervoor ben Ik in de wereld gekomen, opdat Ik van de waarheid zal getuigen*. Iedereen die van de waarheid is, hoort Mijn °stem." [1Tim. 6:13] - [1Joh. 3:19] - [1Joh. 4:6]
38 °Pilatus zegt tot Hem: "Wat is waarheid?" En dit zeggend kwam* hij opnieuw buiten tot de Joden en zegt tot hen: "Ik vind in hem geen enkele fout!
39 Nu is het jullie gebruik dat ik één aan jullie zal vrijlaten* bij het Pascha. Willen jullie dan dat ik voor jullie de koning van de Joden zal vrijlaten*?"
40 Zij dan roepen* opnieuw, zeggend: "Niet deze, maar °Bar-Abbas!" °Bar-Abbas nu was rover. [Hand. 3:14]


1) Pretorium. Het gebouw waar de Romeinse stadhouder zitting hield.


Terug naar de index.
Naar Johannes 19
   


© www.hetbestenieuws.nl
U mag deze tekst voor eigen gebruik en studie-doeleinden zonder toestemming vermenigvuldigen.
Citeren van deze tekst mag alleen met bronvermelding.
Vermenigvuldiging voor commercieel gebruik alleen met toestemming van de uitgever.