De eerste brief van Paulus aan de Korinthiërs
1 Korinthe
Hoofdstuk 11

Dit is een eigen Het Beste Nieuws vertaling.

   
(Ga met de muis op een tekstverwijzing staan, dan ziet u de tekst)

1 Wordt mijn navolgers, zoals ook ik van Christus. [Filip. 3:17]
2 Maar ik applaudiseer jullie dat jullie allen aan mij gedacht hebt, en jullie aan de tradities vasthouden zoals ik ze heb overgeleverd*. [1Kor. 15:3]
3 Maar ik wil dat jullie dit waarnemen: dat °Christus het hoofd is van iedere man, maar de man is het hoofd van de vrouw, en °God is het hoofd van °Christus. [Efe. 5:23]
4 Iedere man, die bidt of profeteert met gedekt hoofd, onteert zijn °hoofd.
5 Maar iedere vrouw, die bidt of profeteert met het hoofd ongedekt, onteert haar hoofd, want het is één en hetzelfde met de geschorene.
6 Want indien een vrouw niet is bedekt, laat haar ook geschoren worden*! Maar indien het een schande is voor een vrouw om geschoren te zijn* of geschoren te worden, laat haar dan bedekt zijn!
7 Want een man moet het hoofd niet bedekken, als beeld en heerlijkheid van God, maar de vrouw is de heerlijkheid van de man, [Gen. 1:27]
8 want niet de man is uit de vrouw, maar de vrouw uit de man.
9 Want ook is de man niet geschapen vanwege de vrouw, maar de vrouw vanwege de man. [Gen. 2:18-23]
10 Door dit hoort de vrouw gezag te hebben op het hoofd vanwege de boodschappers1).
11 Echter: noch is de vrouw zonder de man en noch is de man zonder de vrouw in de Heer,
12 want zoals de vrouw uit de man is, zo ook de man door de vrouw, maar °allen uit °God.
13 Oordelen jullie in jullie zelf! Is het passende dat een onbedekte vrouw tot God bidt?
14 Leert zelfs de natuur zelf jullie niet dat indien een man inderdaad vlechten zou hebben, dit voor hem oneer is?
15 Maar indien een vrouw vlechten zou hebben, is dit voor haar een eer, omdat de vlechten haar werden gegeven in plaats van een hoofddoek.
16 Maar indien iemand het waagt twistziek te zijn, zo'n gebruik hebben wij niet, noch de ecclesias van °God.
17 Dit nu opdragende applaudiseer ik niet, want jullie samenkomsten zijn niet voor het goede, maar voor het slechtere.
18 Want bovenal, zeker jullie die samenkomen in de ecclesia, hoor ik dat er verdeeldheid is in jullie en ik geloof een deel. [1Kor. 1:10-12]
19 Want er moeten wel sekten onder jullie zijn, zodat ook onder jullie de getesten kenbaar mogen worden*. [1Joh. 2:19]
20 Dan, bij jullie samenkomen in dezelfde plaats, is het niet om een maaltijd op de wijze van de Heer *2) te eten*,
21 want ieder neemt vooraf de eigen maaltijd in het eten*, en de een heeft honger en de ander is dronken.
22 Hebben jullie dan niet huizen waarin jullie kunnen eten en drinken, of minachten jullie de ecclesia van °God en beschamen jullie die niet hebben? Wat zal ik tot u zeggen*? Zal ik jullie prijzen*? In deze prijs ik jullie niet!
23 Want ik heb aanvaard van de Heer wat ik doorgeef* aan jullie, dat de Heer Jezus in de nacht waarin Hij werd overgegeven, brood nam*,
24 en dankend* breekt* Hij het en zei*: Dit is Mijn °lichaam, dat er ten behoeve van jullie is. Doet dit tot Mijn °herinnering.
25 Ook zo de beker na de maaltijd, zeggende: dit is de drinkbeker van het nieuwe verbond in Mijn °bloed. Doet dit, zo vaak als jullie deze zouden drinken, tot Mijn herinnering. [Ex. 24:6-8] - [Zach. 9:11]
26 Want zo vaak als jullie dit °brood zouden eten en jullie de drinkbeker zouden drinken, kondigen jullie de dood aan van de Heer, totdat Hij komt*.
27 Want wie onwaardig het brood zou eten en de drinkbeker van de Heer zou drinken, zal schuldig zijn tegenover het lichaam en tegenover het bloed van de Heer.
28 Laat de mens zichzelf testen en laat hem dan van het brood eten en laat hem dan uit de drinkbeker drinken! [Matt. 26:22]
29 Want de etende en drinkende eet en drinkt zichzelf ten oordeel, het lichaam niet onderscheidend.
30 Daarom dit: velen onder jullie zijn zwakken en zieken en een aanmerkelijk aantal zijn ontslapen. [Hand. 7:60]
31 Indien wij echter onszelf oordelen, zouden we nooit geoordeeld worden.
32 Maar, geoordeeld zijnde, worden wij door de Heer getuchtigd, opdat wij niet samen met de wereld veroordeeld zouden worden*. [Hebr. 12:5,6]
33 Daarom, mijn broeders, als jullie samenkomen om te eten, wacht op elkaar!
34 Indien iemand zou hongeren, laat hem thuis eten, opdat jullie niet samenkomen tot oordeel! Maar de rest zal ik voorschrijven zodra ik zal komen.




Noten.
*1) Boodschappers. Grieks: aggelos. Meestal vertaald met "engelen".
*2) "Maaltijd op de wijze van de Heer". "Heer" staat hier in het Grieks als een bijvoeglijk naamwoord (de jonge man of het ouderlijk huis) en is in het Nederlands niet echt goed vertaalbaar. "Heerige" of "Heerse" is geen goed Nederlands en "Heer-lijke" is te oud-Nederlands om nu nog te gebruiken. Bij "Heerlijke" krijgen we sowieso al gedachten die niet passen (ook al is het voedsel nog zo lekker).
Waar we hier zeker niet aan moeten denken is een rituele maaltijd. Het gaat om een normale maaltijd die door de leden van de ecclesia met elkaar tijdens een samenkomst werd genoten. Dat die maaltijd, zoals alles in het leven van een gelovige, in het teken van de Heer staat mag duidelijk zijn.
De vertaling die hier is gekozen duidt aan dat men de maaltijd moest eten zoals dat destijds bij de Heer en Zijn discipelen toeging: rustig, wachtend op elkaar, zonder de misstanden die in vers 21 genoemd worden.


Terug naar de index.
Naar 1 Korinthe 12
   


© www.hetbestenieuws.nl
U mag deze tekst voor eigen gebruik en studie-doeleinden zonder toestemming vermenigvuldigen.
Citeren van deze tekst mag alleen met bronvermelding.
Vermenigvuldiging voor commercieel gebruik alleen met toestemming van de uitgever.